Текст и перевод песни Ptakha - Dymom V Oblaka - feat. B`janka
Dymom V Oblaka - feat. B`janka
Dymom V Oblaka - feat. B`janka
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечтать
I
will
never
dream
of
you
Не
позволю
снам
моим
жечь
с
тобой
душу
мне
I
will
not
allow
my
dreams
to
burn
my
soul
with
you
Отпущу
дымом
в
облака
тебя
я,
прощай
I
will
release
you
into
the
clouds
with
smoke,
goodbye
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
тебя
во
мне
I
do
not
know
who
you
are,
you
are
not
within
me
Белыми
кедами,
ветрами
в
уши
мне
With
white
sneakers,
the
wind
whispers
in
my
ears
Сквозь
парад
площадей
таскает
поэзию
лихо
Through
the
parade
of
squares
he
quickly
carries
poetry
Во
дворах
Якиманки
вести
вдруг
о
тебе
In
the
courtyards
of
Yakimanka,
there
is
sudden
news
about
you
Отражаясь
в
весне
и
улыбках
на
лицах
Reflected
in
the
spring
and
smiles
on
faces
Я
скучаю
порой
по
тем
дням,
когда
мечтали
вдвоем
I
sometimes
miss
the
days
when
we
dreamed
together
О
полетах
на
скайдрифте
About
flying
on
a
skydive
Я
заходил
тихо
в
дом,
ты
пряталась
в
лифт
I
would
quietly
enter
the
house,
you
would
hide
in
the
elevator
Я
быстрее
засыпал,
чтобы
в
тебе
раствориться
I
would
fall
asleep
faster,
to
dissolve
into
you
Мне
говорили:
"Бросай",
но
я
не
хотел
They
told
me,
"Let
her
go",
but
I
didn't
want
to
Я
потерял
на
года,
помню
в
тот
день
разум
чистый
I
lost
years,
I
remember
that
day
my
mind
was
clear
Я
проснулся
один,
завидуя
тем
I
woke
up
alone,
envying
those
Кто
легко
так
могли
с
тобой
всю
ночь
веселиться
Who
could
so
easily
have
fun
with
you
all
night
Но
прошло
время
"Х",
мы
опять
были
вместе
But
the
time
came,
we
were
together
again
Ты
была
моей
музой,
даровала
мне
пeсни
You
were
my
muse,
you
gave
me
songs
Но
теперь,
я
хочу
попрощаться
с
тобой
But
now,
I
want
to
say
goodbye
to
you
Я
не
дую,
братан,
забирай
ее
всю
I'm
not
upset,
bro,
take
her
all
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечать
I
will
never
dream
of
you
Не
позволю
снам
моим
жечь
с
тобой
душу
мне
I
will
not
allow
my
dreams
to
burn
my
soul
with
you
Отпущу
дымом
в
облака
тебя
я,
прощай
I
will
release
you
into
the
clouds
with
smoke,
goodbye
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
тебя
во
мне
I
do
not
know
who
you
are,
you
are
not
within
me
А
я
опущу
глаза,
мне
трудно
тебе
сказать
But
I
will
lower
my
eyes,
it
is
difficult
for
me
to
tell
you
"Ну,
как
ты
посмел
меня
так
просто
ему
отдать?
"How
could
you
dare
to
give
me
so
easily
to
him?
Да,
дура
я,
ты
прости,
изменяла
из
ревности
Yes,
I'm
a
fool,
forgive
me,
I
cheated
out
of
jealousy
А
у
меня
впереди,
ее,
одна
неизвестность
и...
And
I
have
ahead
of
me,
her,
one
unknown
and...
Черные
глаза,
серая
дорога
Black
eyes,
gray
road
Поверну
назад,
погрущу
немного
I'll
turn
back,
I'll
be
sad
for
a
while
Мне
теперь
реветь
- никакого
толка
It's
no
use
for
me
to
cry
now
Ты
же
не
простишь,
отпускаю
с
Богом
You
will
not
forgive,
I
let
go
with
God
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечать
I
will
never
dream
of
you
Не
позволю
снам
моим
жечь
с
тобой
душу
мне
I
will
not
allow
my
dreams
to
burn
my
soul
with
you
Отпущу
дымом
в
облака
тебя
я,
прощай
I
will
release
you
into
the
clouds
with
smoke,
goodbye
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
тебя
во
мне
I
do
not
know
who
you
are,
you
are
not
within
me
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечать,
забирай
её
всю
I
will
never
dream
of
you,
take
her
all
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечать
I
will
never
dream
of
you
Не
позволю
снам
моим
жечь
с
тобой
душу
мне
I
will
not
allow
my
dreams
to
burn
my
soul
with
you
Отпущу
дымом
в
облака
тебя
я,
прощай
I
will
release
you
into
the
clouds
with
smoke,
goodbye
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
тебя
во
мне
I
do
not
know
who
you
are,
you
are
not
within
me
Я
не
буду
о
тебе
никогда
мечать
I
will
never
dream
of
you
Не
позволю
снам
моим
жечь
с
тобой
душу
мне
I
will
not
allow
my
dreams
to
burn
my
soul
with
you
Отпущу
дымом
в
облака
тебя
я,
прощай
I
will
release
you
into
the
clouds
with
smoke,
goodbye
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
тебя
во
мне
I
do
not
know
who
you
are,
you
are
not
within
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.